BAE Gi Yon, Assistant Professor of Foreign Philology, Translation and Professional Language Training Department; lecturer of Korean language and culture officially registered in the Embassy of the Republic of Korea; KCD (Korean Culture Days) project coordinator; ‘Teaching of Korean that makes changes’ seminar participant (New York). As specialist who has a higher education both in Korean language and culture and Russian language and literature, as lecturer who has teaching experience in different CIS countries (Ukraine, Uzbekistan etc.) she wrote more than 10 books and manuals of Korean language looked to people whose mother tongue is one of the East Slavic languages group (Ukrainian, Belarusian, Russian); representative of Ukraine – participant of the International Conference of Korean Educators Abroad (South Korea, 2017); promoted attraction of donor initiatives to carry out further programs: student exchange program between the University of Customs and Finance and Korea University of Technology and Education (KOREATECH) (8 students, 2016-2018); Korean government invitation program for students from partner countries (2 students, 2015, 2016); Invitation Training for Foreign Specialists of Korean Language (1 person, 2015); Korean Government Scholarship Program (1 person, MBA program, 2017).
Work experience: Being a volunteer of the Korea International Cooperation Agency she worked as Korean language and culture professor at the Faculty of International Journalism (Uzbekistan State World Language University, 2000-2002) and was an initiator of opening a Faculty of Korean language in the abovementioned University. She has an experience of teaching Korean employees of Consulates and Embassies on the territory of CIS.
Field of scientific interests: Her fields of research deal with teaching people whose mother tongue is one of the East Slavic languages group as well as intercultural communications, business Korean, professional communications. She is an author of over 10 books and manuals for studying Korean language and culture. She has 18 years of work experience.
Honours:First place award certificate in nomination “Dictionaries, reference books” for the ‘Korean-Ukrainian-Russian Dictionary’, XI Regional interacademic competition for ‘The best scientific, educational and methodical, publicistic publications’, Foundation of scientists, Ukraine, 2016; 2) Gratitude of the Uzbekistan State World Language University for contribution to development pf Korean language and culture teaching at the University.
Бе Джi Йон, доцент кафедри іноземної філології, перекладу та професійної мовної підготовки; викладач корейської мови та культури, офіційно зареєстрований у Посольстві Республіки Корея; координатор проекту KCD (Korean Culture Days – Дні корейської культури), учасник семінару «Викладання корейської мови, що несе зміни» (Нью-Йорк). Як спеціаліст, який має вищу освіту як з корейської мови та культури, так і з російської мови та літератури, та як учитель, який має досвід викладання в різних країнах СНД (Україна, Узбекистан тощо), вона уклала більше, ніж 10 підручників та посібників з корейської мови, орієнтованих на осіб, чиєю рідною мовою є одна з мов східнослов’янської групи (українська, російська, білоруська); представник від України-учасник Міжнародної конференції викладачів корейської мови за кордоном (Північна Корея, 2017); сприяла залученню донорського фінансування на реалізацію наступних програм: програма обміну студентами між Університетом митної справи та фінансів і Корейським Університетом технологій і освіти KOREATECH (8 осіб, 2016 р., 2017 р., 2018 р.), програма-запрошення Уряду Кореї для студентів від основних країн-партнерів (2 особи, 2015 р., 2016 р.), програма-запрошення для іноземних спеціалістів з корейської мови (1 особа, 2015 р.), стипендіальна програма Уряду Республіки Корея (1 особа, MBA програма, 2017 р.).
У досвіді роботи: як волонтер Корейського агентства міжнародного співробітництва (КОІСА) працювала викладачем корейської мови та культури на факультеті міжнародної журналістики Узбецького державного університету світових мов (2000-2002 р.) та стала ініціатором відкриття факультету корейської мови у вищезазначеному університеті. Має досвід викладання корейської мови співробітникам Консульств і Посольств на теренах СНД.
Відзнаки: 1.) Грамота за І місце в номінації «Словники, довідники» з доробком «Корейсько-українсько-російський словник», ХІ Обласний міжвузівський конкурс на «Кращі наукові, навчальні, навчально-методичні та художньо-публіцистичні видання», Фонд вчених, Україна, 2016; 2) подяка від Узбецького державного університету світових мов за внесок у розвиток викладання корейської мови та культури в університеті.
2020 р. - другий ступінь (магістр): Global Korean Studies, Кібер університет Кьонг Хі, Республіка Корея
2015 р. - другий ступінь (магістр): викладач корейської мови (право викладання корейської мови іноземцям), Міністерство культури, спорту та туризму, Республіка Корея;
2009 р. - третій ступінь: викладач корейської мови (право викладання корейської мови іноземцям), Міністерство культури, спорту та туризму, Республіка Корея;
2015 р. - здобула ступінь бакалавра гуманітарних наук, факультет корейської мови та культури, Сеульський університет культури та мистецтв;
2000 р. - здобула ступінь бакалавра гуманітарних наук, факультет російської мови та літератури, Коледж гуманітарних наук, Університет Чонджу.
Підвищення кваліфікації:
Онлайн конференція для педагогічних працівників, які викладають корейську мову та культуру в умовах дистанціонного навчання в час Covid-19, 9-11.12. 2020 р.
Онлайн-воркшоп для викладачів та адміністративних працівників інституту Седжона, 23-27. 11. 2020 р.
15-а міжнародна конференція викладачів корейської за кордоном 2017, 17.07.2017-22.0.2017. за підтримки Міністерства освіти Південної Кореї та Корейського Національного інституту міжнародної освіти. Її доповідь : Дослідження професійних навчальних програм, пов’язаних із торгівлею та митною справою
Семінар «Викладання корейської мови, що несе зміни», сертифікат слухача, Національна асоціація корейських шкіл, Нью-Йорк, США, 18 червня 2016 р.
Сертифікат, що підтверджує володіння російською мовою в обсязі першого сертифікаційного рівня, Міністерство освіти та науки Російської Федерації, 23 червня 2005 р.
Сертифікат проходження інтенсивних курсів російської мови, Мовний навчальний центр, Узбецький державний університет світових мов, Республіка Узбекистан, червень 2002 р.
Досягнення:
Участь у реалізації проекту «Українсько-корейський центр» у 2020 році.
Участь в організації Всеукраїнського K-POP фестивалю у 2018 році.
Участь у проведенні міжнародного іспиту з корейської мови (2018, 2019 р.)
Участь в організаційній роботі клубу «Хваранг» на базі Університету.
Участь у проведенні заходу «День Корейськиї писемності» (2019 р.) за участі Посла Республіки Корея в Україні.
Сприяла підписанню договору міжнародного обміну між Університетом митної справи та фінансів та Університетом Кьонг Хі.
Участь у проведенні заходу «День Посадки Дерев» в Університеті у 2019 році.
Досвід роботи: 18 років.
Сфера наукових інтересів: Її галузі досліджень стосуються викладання корейської мови особам, чиєю рідною мовою є одна з мов східнослов’янської групи; а також міжкультурної комунікації, ділової корейської мови, корейської мови професійного спрямування, професійних комунікацій. Автор понад 10 підручників та навчально-методичних посібників для вивчення корейської мови та культури.
Дисципліни, що викладає: Практичний курс ІІІ іноземної мови (корейської), Теоретичні аспекти сучасної ІІІ іноземної мови (корейської), Друга іноземна мова (корейська)
Електронна пошта: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Hавчальні посібники та підручники:
1. Корейсько-українсько-російський словник / за редакцією доктора філософії Чой Кванг Сун; укладачі: Чой Кванг Сун, Бе Джі Йон; переклад: М.Ю. Колесник, В.І. Пустова. – Дніпро : Університет митної справи та фінансів, 2016. – 196 с. (отримав нагороду: грамота за І місце у номінації «Словники, довідники», ХІ Обласний міжвузівський конкурс на «Кращі наукові, навчальні, навчально-методичні та художньо-публіцистичні видання», 23 серпня 2016 р./Фонд вчених України).
2. Основи корейської мови [навчальний посібник] / Джи Йон Бе, Кванг Сун Чой // Дніпропетровська школа корейської мови. - Дніпро, 2006. – 54 с.
3. Корейська мова для початківців [навчальний посібник] / Джи Йон Бе, Кванг Сун Чой // Дніпропетровська школа корейської мови. - Дніпро, 2008. – 72 с.
4. Корейська мова, початковий рівень І [навчальний посібник] / Джи Йон Бе, Кванг Сун Чой // Дніпропетровська школа корейської мови. - Дніпро, 2010. – 82 с.
5. Корейська мова, початковий рівень ІІ [навчальний посібник] / Джи Йон Бе, Кванг Сун Чой // Дніпропетровська школа корейської мови. - Дніпро, 2010. – 73 с.
6. Корейська мова, середній рівень І [навчальний посібник] / Джи Йон Бе, Кванг Сун Чой // Дніпропетровська школа корейської мови. - Дніпро, 2012. – 78 с.
7. Чой Кванг Сун. Знайомство з культурою Кореї: навчально-методичний посібник для ознайомлення з культурою, мовою та традиціями Республіки Корея / Кванг Сун Чой. – Дніпро, 2012.
8. Навчальний посібник для підготовки до міжнародного мовного іспиту TOPIK 1-2 рівні (А1-А2) / Джи Йон Бе, Кванг Сун Чой // Дніпропетровська школа корейської мови. - Дніпро, 2014.
9. Навчальний посібник для підготовки до міжнародного мовного іспиту TOPIK 3-4 рівні (В1-В2) / Джи Йон Бе, Кванг Сун Чой // Дніпропетровська школа корейської мови. - Дніпро, 2014.
10. Корейська мова, середній рівень ІІ [навчальний посібник] / Джи Йон Бе, Кванг Сун Чой // Дніпропетровська школа корейської мови. - 2014., – 86с.
Участь у конференціях і семінарах:
Національна асоціація корейських шкіл, Нью-Йорк, США, семінар з підвищення кваліфікації «Викладання корейської мови, що несе зміни», слухач, 18 червня 2016 р.