Унікальність у поєднанні східного та західного: -англійська мова -німецька мова -українська мова -корейська мова
|
Сучасний підхід у навчанні з застосуванням усіх отриманих знань та навичків на ПРАКТИЦІ.
|
Актуальність спеціальності реалізується за допомогою наступних предметів: -Academic writing -Negotiating techniques and soft skills in professional communication etc.
|
Основний фокус освітньої програми: програма спрямована на формування таких компетентностей здобувачів вищої освіти, що уможливлюють їх всебічний професійний, інтелектуальний, соціальний та творчий розвиток із урахуванням нових реалій і викликів сьогодення. Здобувачі вищої освіти мають можливість здобути знання з інших галузей, опанувати третю іноземну мову (корейську) та інші освітні компоненти, формуючи індивідуальну траєкторію навчання.
Місця працевлаштування:
у різних галузях господарства, де потрібні послуги зі створення, аналізу, перекладу, оцінювання текстів, зокрема на фірмах/підприємствах/інших організаціях, що займаються зовнішньоекономічною діяльністю або є філіями/представництвами тощо іноземних підприємств/фірм;
в освітній галузі: на викладацьких посадах у закладах вищої і середньої освіти, в мовних школах/ на мовних курсах; у засобах масової інформації;
у науковій галузі (продовжувати навчання на рівні аспірантури з отриманням ступеню доктора філософії у філології),
у літературно-видавничій сфері (перекладач, літературний редактор, аналітик, коректор тощо),
у різноманітних фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, музеях, мистецьких і культурних центрах тощо;
в міжнародних організаціях та Посольствах/Консульствах країн.
Наші переваги:
- вивчення двох європейських (англійська, німецька) і однієї східної мови (корейська) - все в дипломі;
- участь в англо- та корейськомовних програмах обмінів студентами;
- пропонуємо місця роботи та практик вже з третього курсу;
- практична спрямованість навчання на роботу у сфері зовнішньоекономічної діяльності;
- освітня програма, що відповідає запитам ринку праці;
- активна співпраця з Посольствами та роботодавцями;
- участь у міжнародній волонтерській діяльності;
- співпраця за міжнародними програмами та проектами;
- розвиток soft skills з кращими міжнародними експертами та тренерам
ОСНОВНІ ДИСЦИПЛІНИ
ЗАГАЛЬНОЇ ТА ПРОФЕСІЙНОЇ ПІДГОТОВКИ:
Комунікативні практики з англійської мови
Комунікативні практики з німецької мови
Методика викладання фахових дисциплін у вищій школі
Фаховий інструментарій для перекладацької діяльності
Negotiating Techniques and Soft Skills in professional communication
English academic writing
Методологія та організація наукових досліджень в галузі лінгвістики
Педагогіка вищої школи
Сучасна література зарубіжних країн
КАТАЛОГ ДЕЯКИХ ВИБІРКОВИХ КОМПОНЕНТІВ:
Комунікативні практики з корейської мови
Комунікативні практики з ділової корейської мови
Літературна складова майстерності філолога-блогера
Особливості перекладу науково-технічної літератури
Перекладознавство в структурі літературознавчої компаративістики
Практикум усного перекладу (нім. мова)
Практикум усного перекладу (кор. мова)
Практикум з англомовного зовнішньоекономічного дискурсу
Практикум з англомовного юридичного дискурсу
Регіональне варіювання німецької мови
Регіональне варіювання англійської мови
Strategic Management
Marketing
Більше інформації про кафедру та спеціальність:
Контакти:
м.Дніпро, вул. Вернадського 2/4, навч. корпус 1, кабінети 323, 326
e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Запрошуємо вас доєднатись до нашого телеграм-каналу: https://t.me/masterphilumsf